See nican tlacatl in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "People", "orig": "nci:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_text": "Literally \"here person\".", "forms": [ { "form": "nicān tlācatl", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nicān tlācah", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "noun", "3": "plural", "4": "nicān tlācah", "head": "nicān tlācatl" }, "expansion": "nicān tlācatl (plural nicān tlācah)", "name": "head" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "Ethnicity", "orig": "nci:Ethnicity", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(They got themselves up as the local people do, putting on devices, tying cloaks on to disguise themselves)\n(please add an English translation of this quotation)", "roman": "in iuh mochichioa nican tlaca: no iuh mochichioaia, tlaviztli cōmaquiaia, tilmatli pani quimolpiliaia, inic mixpoloaia", "text": "c. 1550–80: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 12", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A local person; a local." ], "id": "en-nican_tlacatl-nci-noun-03NoCDCc", "links": [ [ "local", "local" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "Ethnicity", "orig": "nci:Ethnicity", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An indigenous person; a native." ], "id": "en-nican_tlacatl-nci-noun-DUL3cX3A", "links": [ [ "indigenous", "indigenous" ], [ "native", "native" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "27 73", "sense": "indigenous person", "word": "macehualli" } ] } ], "word": "nican tlacatl" }
{ "categories": [ "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl multiword terms", "Classical Nahuatl nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "nci:Ethnicity", "nci:People" ], "etymology_text": "Literally \"here person\".", "forms": [ { "form": "nicān tlācatl", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nicān tlācah", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "noun", "3": "plural", "4": "nicān tlācah", "head": "nicān tlācatl" }, "expansion": "nicān tlācatl (plural nicān tlācah)", "name": "head" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Classical Nahuatl terms with quotations", "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations" ], "examples": [ { "english": "(They got themselves up as the local people do, putting on devices, tying cloaks on to disguise themselves)\n(please add an English translation of this quotation)", "roman": "in iuh mochichioa nican tlaca: no iuh mochichioaia, tlaviztli cōmaquiaia, tilmatli pani quimolpiliaia, inic mixpoloaia", "text": "c. 1550–80: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 12", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A local person; a local." ], "links": [ [ "local", "local" ] ] }, { "glosses": [ "An indigenous person; a native." ], "links": [ [ "indigenous", "indigenous" ], [ "native", "native" ] ] } ], "synonyms": [ { "sense": "indigenous person", "word": "macehualli" } ], "word": "nican tlacatl" }
Download raw JSONL data for nican tlacatl meaning in Classical Nahuatl (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.